Niedługo po wypuszczeniu na rynek programu Trados Studio firma SDL udostępniła interfejs programistyczny (API) programu, zapraszając wszystkich chętnych do tworzenia dodatków rozszerzających funkcjonalność pakietu. Długo prawie nic się nie działo, w końcu jednak pojawiły się pierwsze dodatki ułatwiające pracę z pakietem. Warto się z nimi zapoznać.
53 results for memoq
May 25
CodeZapper – lekarstwo na nadmiar znaczników
Tweet Pliki PDF. Wszyscy je kochamy, zwłaszcza tłumaczyć. Na szczęście są programy, które umożliwiają wydostanie z PDFa tekstu w formie w dużym stopniu zgodnej z układem oryginału: z zachowaniem czcionek, ich atrybutów (pogrubienie, kursywa), podziału na akapity, wypunktowania itp. Niestety, ma to swoją cenę. Zazwyczaj o ile taki tekst po konwersji do .doc „na oko” …
Nov 07
CafeTran – świetny, tani CAT
Zazwyczaj gdy mowa o programach typu CAT przychodzi na myśl ciężka artyleria w rodzaju Tradosa, SDLX czy DejaVu. Programy te nie tylko są wielkie, ale też kosztują naprawdę spore pieniądze. Czy jednak rzeczywiście trzeba zapłacić kilkaset euro za przywilej uproszczenia i przyspieszenia pracy przy tłumaczeniach? Otóż wcale nie. Można skorzystać z darmowej OmegiT, która jednak nie oferuje zbyt rozbudowanych funkcji i tłumaczenie w niej dokumentu z rozbudowanym formatowaniem może być bardzo uciążliwe. Istnieje jednak jeszcze jedna możliwość – tani, polski program CafeTran o bardzo dużych możliwościach.