Tweet Z problemem tłumaczenia plików PDF zetknęła się chyba większość tłumaczy – klient przysyła PDF, bo przecież „tylko taki plik posiada” i „nie da się” uzyskać formatu źródłowego. Cóż, w takiej sytuacji zazwyczaj wypada zakasać rękawy i brać się do konwersji. Albo nie – pojawiło się bowiem stosunkowo nowe narzędzie umożliwiające zupełnie nowe podejście do …
Category: Narzędzia
Aug 21
Nowy Trados, nowy dystrybutor
Tweet Wiadomość niestety do nowych nie należy – nowy dystrybutor Tradosa pojawił się już w lipcu, ale uznałem, że mimo wszystko warto napisać na ten temat choćby krótką notatkę, ponieważ – czy mi się to podoba, czy nie – Trados wciąż zajmuje pozycję lidera rynku narzędzi CAT w Polsce. Warto wiedzieć, że program można teraz …
Jul 25
Aliado.CAT – kotek, który może urosnąć
Tweet Choć dla sporej części tłumaczy określenie „program CAT” jest tylko synonimem Tradosa, faktycznie programów do wspomagania tłumaczeń funkcjonuje na rynku kilkadziesiąt. Są większe, jak Trados, WordFast, MemoQ czy Across, oraz spora grupa programów mniej znanych, o mniejszym udziale w rynku – przy czym ciągle powstają nowe, próbując ugryźć dla siebie kawałek rynku oprogramowania. Są …
Jun 06
Auto-translatables w memoQ – uzupełnienie
Tweet Pisałem ostatnio o automatycznym wykrywaniu i konwersji wartości liczbowych w memoQ. Niestety, reguły stworzone do wykrywania liczb z konieczności nie są doskonałe – ponieważ przygotowano je z uwzględnieniem pięciu różnych formatów zapisów cyfr w tekstach źródłowych, szczególne przypadki mogą powodować błędy. Na przykład, dla tekstu w języku angielskim program proponuje zamianę liczby „0.018” na …
Jun 05
MemoQ automation – auto-translatables
Tweet MemoQ is a fast, easy to use and very powerful CAT tool. However, in the default configuration it does have two features I don’t like: the QA module often gives warnings concerning numbers (“invalid number format in source/target prevents strict matching”), and the software does not allow to copy numerical values from source segments …
May 29
Automatyka w memoQ, czyli auto-translatables
Tweet Program memoQ jest szybki, wygodny i bardzo prosty w obsłudze. W domyślnej konfiguracji ma jednak dwie irytujące cechy: po pierwsze – moduł QA bardzo często zgłasza ostrzeżenia dotyczące wartości liczbowych (w przypadku niestandardowych formatów liczb w tekście źródłowym), a po drugie – nie pozwala na kopiowanie ciągów cyfr z tekstu źródłowego za pomocą skrótu …
Feb 06
SDL OpenExchange – dodatki do Trados Studio
Niedługo po wypuszczeniu na rynek programu Trados Studio firma SDL udostępniła interfejs programistyczny (API) programu, zapraszając wszystkich chętnych do tworzenia dodatków rozszerzających funkcjonalność pakietu. Długo prawie nic się nie działo, w końcu jednak pojawiły się pierwsze dodatki ułatwiające pracę z pakietem. Warto się z nimi zapoznać.
Jan 29
MemoQ: nowa wersja, nowa promocja i nowa konferencja
Jak ten czas szybko leci. Zagłębi się człowiek w pracy po same uszy i nagle okazuje się, że minęło kilka miesięcy od ostatniego wpisu. A tymczasem sporo się działo. Przeszła promocja na Tradosa, przeszła promocja na WordFasta… cóż. Przynajmniej zdążę napisać o promocji na memoQ. I nowej wersji programu, choć pozornie różnica nieznacząca, bo mowa o wersji 4.5.64. Jednak ilość — a może bardziej rodzaj — zmian w pełni zasługiwałyby na zdecydowanie wyższy numer. Przynajmniej 4.6.
Sep 24
Bezpłatne filmy na Translators Training
Skończyły się wyjątkowo pracowite wakacje, za krótki urlop i odpoczynek po urlopie, pora wrócić do bloga. Zacznę od wpisów może nie z najnowszymi wiadomościami, ale wciąż aktualnych. Wiadomość na dziś: dostęp do serwisu Translator Training przestał być płatny! Niestety, nie do całego serwisu, jednak autor udostępnił bezpłatnie swoje filmy prezentujące działanie różnych programów CAT.
Aug 20
Promocja memoQ
Program memoQ jest moim zdaniem najlepszym obecnie na rynku narzędziem do wspomagania tłumaczeń. Więcej można o nim przeczytać na przykład tu. Z okazji szerszego wejścia na rynek południowoamerykański firma Kilgray oferuje promocję: 40% zniżki na licencję translator pro – cena promocyjna to 362 Euro (plus VAT). Oferta ważna od 20 sierpnia do 6 września.