Common Sense Advisory, firma zajmująca się badaniami rynku tłumaczeń i lokalizacji, opublikowała podsumowanie rozmowy przeprowadzonej z Rory Cowan, Donem Muirem i Paulą Shannon – dyrektorami firmy Lionbridge, dotyczącej jej strategii rynkowej i planów technologicznych. Ponieważ Lionbridge stanowi jedną z największych firm w branży tłumaczeń i ma swoje przedstawicielstwo również w Polsce, informacje zawarte w tekście uznałem za dość interesujące, zwłaszcza w kontekście nieustannego straszenia kryzysem.
Na początek zamieszczono podsumowanie pierwszego kwartału tego roku – o ile jak zwykle na początku roku firma miała stosunkowo niewielu nowych klientów, to zwiększyła się liczba klientów powracających, a dzięki doświadczeniu zdobytym na zeszłorocznych zmianach kursu dolara do euro Lionbridge większą uwagę przykłada do waluty, w jakiej zawierane są umowy.
Lionbridge planuje położyć nacisk na trzy hasłowe zagadnienia:
- Restrukturyzacja. Firma zwolni około ośmiu procent etatowych pracowników, zwiększając efektywność pracy i redukując koszty stałe. Celem jest zmniejszenie wydatków o 18-20 mln $ rocznie.
- Globalna, mobilna siła robocza. Lionbridge był pierwszym dostawcą usług językowych, który połączył usługi rozproszone (cloud) z crowdsourcingiem. Obecnie promuje się tworzenie społeczności pracujących na rzecz lokalizowania wyników wyszukiwarek.
- Technologia. Lionbridge planuje udostępnić swoją technologię tłumaczeniową (Logoport) dla indywidualnych tłumaczy, rozdzielając swoje usługi od technologii oraz oferując wsparcie dla konkurencyjnych firm. W zasadzie prace w tym zakresie trwają od zeszłego roku, ale okazało się, że wprowadzenie planów w życie wymaga więcej czasu, niż planowano.
Jeśli o mnie chodzi, ciekaw jestem, czy te hasła będą miały jakieś przełożenie na lokalny rynek i pracujących dla firmy tłumaczy – choć nie spodziewam się wielkich wstrząsów. Z drugiej strony, zauważalny jest zwiększony nacisk na stosowanie tworzonych przez Lb narzędzi do kontroli jakości, co niewątpliwie przyczynia się do poprawy jakości tłumaczeń i zmniejszenia kosztów firmy.