.

Marek Pawelec

Tłumacz z języka angielskiego, specjalizujący się w tłumaczeniach medycznych, chemicznych i biochemicznych oraz tłumaczeniu literatury. Dobrą znajomość tematów związanych z chemią i naukami biomedycznymi zapewnia mi wykształcenie:


Tłumaczenia techniczne

Pracuję jako freelancer z wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniu i lokalizacji, korzystając z oprogramowania Trados, memoQ, SDLX, Across oraz innych narzędzi typu CAT, zawsze dostarczając tłumaczenia na czas. Wykonuję tłumaczenia między innymi dla firm: PerkinElmer, DakoCytomation, Beckman-Coulter, Philips Medical Systems, Stryker, Welch Allyn, Ortho-Clinical Systems, Cochlear i Sorin Biomedica, pracując bezpośrednio lub na zlecenie krajowych i zagranicznych agencji tłumaczeniowych.

W szczególności specjalizuję się w tłumaczeniach z następujących dziedzin:


Tłumaczenie literatury

Zajmuję się również tłumaczeniem beletrystyki, a mój dorobek w tej dziedzinie można zobaczyć tutaj.


Szkolenia CAT

Prowadzę szkolenia z oprogramowania CAT na różnym poziomie zaawansowania. Jestem certyfikowanym trenerem programu memoQ.

Poza pracą pasjonuję się historią w szeroko pojętym zakresie wojskowości: szczególnie interesują mnie powiązania między możliwościami materiałowo-technicznymi, uzbrojeniem i taktyką walki na przestrzeni dziejów, czego owocem jest mn. seria artykułów o historii broni białej.

Można się ze mną skontaktować korzystając z adresu wasaty@wasaty.pl albo z profilu na stronie Proz.com lub Translationzone.